Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

Ratinos de fantasía

cuentos%20chinos1.jpg

Cuentos chinos. Uviéu, Ediciones Trabe.2001

Enantes que nada, quiciabes debería pidir disculpes a los llectores d'esti blog por tenelu al paro tantu tiempu. Sicasí, tamién-yos podría recordar que la participación ta abierta a tol que quiera y si a dalguién-y molesta velu ensin actualizar ta de la so mano pone-y remediu.

Una sirvidora d'ustedes furrula a impulsos: esto vien a dicir que fai falta que dalgo me llame verdaderamente l'atención, pola razón que seya, pa poneme en marcha. Y nel casu d'esti llibru llamáronme l'atención de mano un par de coses:

  • Ye un llibru que ta na llista de los más lleíos nes biblioteques públiques (anque la cifra esauta de llectores ye ruina, como suelen ser toes nestos casos) nun siendo una novedá.
  • De la que lu traxe pa casa, lleólu mio ma primero que yo, fechu singular teniendo en cuenta que mio ma nun suel lleer llibros n'asturianu.

Too esto yá nos fala un poco de lo lleíble que ye esti llibru. Ye dicir, que ye una obra accesible pa un gran públicu -si ye que ello ye compatible col fechu de tar n'asturianu-, escritu nuna llingua cercana y prestosa.

Cuentos chinos contién una coleición de trece ídem, dellos sacaos d'ente los ganadores de concursos lliterarios (quiciabes los más "llograos"). Nos más l'autor busca caminos poco triaos na lliteratura n'asturianu: la hestoria  post-apocalíptica de "Cita a ciegues", la fantasía gore de "Cacería", la revisión mitolóxica de "El batavoléu de les foles" o la tarantinada (en pallabres del propiu autor) de "Conocimientos". Tamién ye mui interesante, como resalta la propia contraportada la reescritura de "cachos de la vide de dellos personaxes bíblicos y históricos de gran sonadía, trataos a vegaes con cierta irreverencia: Xulio César, Llázar, Lot...". Ente los menos afortunaos, polo menos pa esta llectora, hai dos que paecen desdicen col restu del llibru por tener un aire más bien de llectura pa rapazos.

El resultáu final nun acaba de tar peracabáu. Hai aspeutos que podríen meyorase, pero podemos tener en cuenta que ye'l primer llibru de cuentos de Rendueles n'asturianu. Nun ye el gran llogru de la lliteratura patria, pero nun avezo a tener viaxes n'autobús (tiempu xustu de lleer 3 o 4 pieces) tan entreteníos como los que tuve con esti. Tando al cayer el segundu, paezme que podemos tener fundaes esperances nél.


Esbilla.netEsbilla | del.icio.us

Nun hai comentarios »

Dexar un comentariu


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>